網野智世子 網野式 動詞フォーカス中国語入門 内容とネタばれ

プロの翻訳家 網野智世子の「網野式 動詞フォーカス中国語入門」って今ネットで評判になっているみたい。

気になるけれど、実際に使ってみた人
どうなんだろう?

網野さんが絶望の底まで落ちて、もがいていた時
その底で偶然に見つけた、動詞中心の語学学習方法
というから、いい加減な方法でもないって言われているような
効果って出ているの?

⇒ 暴露、ネタバレ情報

中国語と日本語は漢字という似てるところがあり、
覚えやすいって勘違いすると挫折するって(-“-;)

要するに、中国語と日本語は言語系統が違うので、
漢字が似てるからといって中国語と日本語では
全く別物ということを認識しておくことが大事だって。

日本人が中国語や英語をなかなか覚えられないのは
実は「動詞を使いこなすクセがない」点に問題があり、

動詞さえ攻略すれば中国語だけでなく
他の言語も短期間で習得できるっていってるよ。

でも試してみたいかも。

Pocket